Se sei felice / If you’re happy and you know it

MusicSheetViewerPlugin 4.1

E’ la versione italiana del famoso canto popolare in lingua inglese “If you’re happy and you know it“. Le sue origini sono sconosciute, anche se a volte è attribuito ad Alfred B. Smith o Joe Raposo. La canzone si diffuse negli Stati Uniti nella versione a noi nota dalla seconda metà del XX secolo, in seguito al suo inserimento in varie raccolte musicali, ma probabilmente fu scritta nella prima metà del XX secolo. L’archetipo potrebbe infatti essere l’orecchiabile melodia “Молодежная” (“Molodeznaja”, che significa “Gioventù”) del compositore sovietico Isaak Osipovič Dunaevskij, scritta per il film musicale russo del 1938 “Volga, Volga” (Волга, Волга). Questo canto, che suggerisce tanti modi per comunicare la propria felicità, è stato tradotto in varie lingue come “Si tu aimes le soleil” in francese o “幸せなら手をたたこう in giapponese.

Testo


Se sei felice e tu lo sai batti le mani
Se sei felice e tu lo sai batti le mani
Se sei felice e tu lo sai, e mostrarmelo vorrai
Se sei felice e tu lo sai batti le mani

Se sei felice e tu lo sai batti i piedi
Se sei felice e tu lo sai batti i piedi
Se sei felice e tu lo sai, e mostrarmelo vorrai
Se sei felice e tu lo sai batti i piedi

Se sei felice e tu lo sai schiocca le dita
Se sei felice e tu lo sai schiocca le dita
Se sei felice e tu lo sai, e mostrarmelo vorrai
Se sei felice e tu lo sai schiocca le dita

Se sei felice e tu lo sai manda un bacio
Se sei felice e tu lo sai manda un bacio
Se sei felice e tu lo sai, e mostrarmelo vorrai
Se sei felice e tu lo sai manda un bacio

Se sei felice e tu lo sai fai tutto insieme
Se sei felice e tu lo sai fai tutto insieme
Se sei felice e tu lo sai, e mostrarmelo vorrai
Se sei felice e tu lo sai fai tutto insieme

Testo inglese

If you're happy and you know it, clap your hands
If you're happy and you know it, clap your hands
If you're happy and you know it, and you really want to show it
If you're happy and you know it, clap your hands. 

If you're happy and you know it, stomp your feet
If you're happy and you know it, stomp your feet
If you're happy and you know it, and you really want to show it
If you're happy and you know it, stomp your feet.

If you're happy and you know it, shout "Hurray!"
If you're happy and you know it, shout "Hurray!"
If you're happy and you know it, and you really want to show it
If you're happy and you know it, shout "Hurray!"

If you're happy and you know it, do all three
If you're happy and you know it, do all three
If you're happy and you know it, and you really want to show it
If you're happy and you know it, do all three.

Esecuzione

  • Se sei felice tu lo sai batti le mani (battere le mani due volte)
  • Se sei felice tu lo sai batti i piedi (battere i piedi due volte)
  • Se sei felice tu lo sai schiocca le dita (schioccare le dita due volte)
  • Se sei felice tu lo sai manda un bacio (mandare un bacio)

Video

If you’re happy and you know it
Molodeznaja del 1938

Audio

Se sei felice

Spartito

0 0 voti
Article Rating
Notifiche
Notificami
guest
0 Commenti
Più vecchi
Più recenti Più votati
Feedback in linea
Visualizza tutti i commenti.
0
Lascia un commento!x